Subject: get the political track back on track gen. Пожалуйста, помогите перевести: get the political track back on trackВыражение встречается в следующем контексте (из пресс-брифинга о предстоящем визите Керри в Россию): Перевод: Мы дали четко понять, что есть вопросы, такие как химическое оружие и другие, представляющие взаимный интерес, по которым нам необходимо сотрудничать. И он уделит внимание широкому спектру этим тем. Подскажите, пожалуйста, правильно ли я перевела (особенно последнее предложение и фразу the political track back on track)? Заранее спасибо. |
м.б. варианты: -перевести этот конфликт в политическое русло -перевести ход событий в русло политического решения -....в русло политического диалога и т.д. и т.п |
You need to be logged in to post in the forum |