DictionaryForumContacts

 Alcedo

link 30.04.2013 12:06 
Subject: probability and likelihood med.
Уважаемые коллеги, подскажите, пож-та, как правильно перевести здесь probability and likelihood ?

The term "diagnosis" as used herein, refers to methods by which trained medical personnel can estimate and/or determine the probability (i.e., for example, a likelihood) of whether or not a patient is suffering from a given disease or condition

Мой вариант
Термин "диагноз" в данном контексте относится к способам, с помощью которых подготовленный медицинский специалист может оценить и/или определить возможность (т.е., например, вероятность или правдоподобие ?) наличия или отсутствия у пациента или данного заболевания или состояния.

 kem-il

link 30.04.2013 12:14 
вероятность (возможность возникновения)

 Alcedo

link 30.04.2013 12:17 
kem-il

Спасибо

 10-4

link 30.04.2013 13:46 
Если это способы, то, скорее, "диагностика" или "постановка диагноза".

 Dimpassy

link 30.04.2013 15:25 
здесь обсасываются два синонима - скобки вообще можно опустить

 Alcedo

link 30.04.2013 15:27 
10-4
Да, конечно. Спасибо.

 Alcedo

link 30.04.2013 15:32 
Dimpassy, спасибо.

Это и вызвало мой вопрос.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo