Subject: ПНМ gynecol. Добрый день! Очень смущает сокращение ПНМ, встретившееся в документе об осмотре гинекологом, какое-то оно уж очень малоупотребительное.вот этот кусочек: АНАМНЕЗ ЗАБОЛЕВАНИЯ Буду благодарен и признателен всем, кто поможет расшифровать! |
Гугл: ПНМ, гинекология -Папиллярная незрелая метаплазия |
сомневаюсь судя по этому, должно быть что-то типа "последняя (нормальная?) менструация" |
Если нет знакомого гинеколога :(, то в справке должен быть телефон выдавшей ее организации. Позвоните туда и распросите. P.S. Если у меня появляется ответственный перевод, то я всегда просматриваю его, прежде чем взять в работу. Если есть непонятки в тексте, требую с клиента предоставить расшифровки. Рукописные медицинские справки, если идут на нотариальное заверение, не беру (нотариус не возьмет всё равно после меня такое заверять) и отправляю переделать на печатные и без сокращений. |
Rivenhart, да, думаю что этот вариант верен. Спасибо всем за ответы! |
You need to be logged in to post in the forum |