Subject: is likely to occur med. Уважаемые коллеги, подскажите, пож-та, как правильно перевести is likely to occur.Контекст: применение мочевых биомаркеров при прогнозировании исхода почечного повреждения у человека. In one embodiment, the future reduced renal function is likely to occur within 180 Days of the time at which the body fluid sample is obtained from the subject. В одном варианте осуществления изобретения, вероятно, что снижение функции почек в будущем произойдет в течение 180 дней от момента получения образца биологической жидкости у субъекта. |
... вероятно случится / произойдет |
предполагается/ожидается, что последующее снижение функции почек произойдет/будет отмечено в течение 180 дней |
ramix, Rengo , спасибо. Вариант, предложенный Rengo, мне кажется более правильным, исходя из контекста изобретения. |
Интересно, что это за изобретение, которое понижает функцию почек? Еще не придумали, как сокращать жизнь? |
AMOR 69 функцию почек специально не снижают. Наоборот, пытаются прогнозировать такое снижение и предотвращать заранее. |
thanks |
Что-то последнее время много текстов пошло о почках - начиная с мышей и кончая людьми.. а воз и ныне там - лечить так и не научились |
Rengo, это же патенты. На практике приходится обходиться самыми простыми маркерами, вроде клиренса креатинина. Да и недостаточная доступность качественного диализа сильно ограничивает возможности лечения. |
You need to be logged in to post in the forum |