Subject: в едином ключе; gen. Документ "Стандарты фирменного обслуживания клиентов"Целями создания настоящего документа являются: |
А что у вас имеется в виду под этой фразой? |
Harmonized performance of employees |
common approach? |
coordinate |
я обычно понимаю эту фразу как "ради общей цели", а тут это что значит? |
что-то вокруг consistent |
в едином ключе = единообразно, согласованно |
что-то вроде с универсальным фирменным подходом? |
universal corporate standard? |
team spirit ? |
шире контекст |
concerted effort from the whole team = teamwork |
|
link 30.04.2013 7:52 |
просто всем струдникам выдают один ключ ) |
unified standards of services |
Контекста больше и нет. перечисляются цели разработки документа. Думаю, тут подходит смысл "единообразно, согласованно" |
Спасибо всем! |
shared vision and methods |
as a team |
asiko +1 plus, maybe, "in unison" They can survive independently but here they are joined together doing their work in unison as a team. (by Nathan Dickerson) |
Making sure (the) employees work in unison (as a team). |
Ensuring that company employees work in unison (as a team). |
You need to be logged in to post in the forum |