Subject: warranties relied upon law Помогите, пожалуйста, сформулировать перевод предложения:No warranties, representations or other matters were relied upon by the Distributor causing it to sign this agreement that have not been satisfied in it. Заранее благодарю! |
Никаких поручительств, заявлений или других материалов, отвечающих требованиям в соглашении не было, которые послужили причиной для подписания этого соглашения Дистрибьютором |
Спасибо! А где в таком случае satisfied? Разве оно не к гарантиям относится? |
satisfied as отвечающих требованиям this refers to all three kinds of doc |
gni, совет: не беритесь за подобные тексты, они за пределами вашей компетенции warranties - гарантии No warranties, representations ... have not been satisfied in it - все заверения и гарантии были выполнены/соблюдены, т.е. ни одна из них на поверку не оказалась нарушенной |
toast2 страна советов кончилась; Вы дайте, п-ста ВАШ перевод законченный, не надо пояснений, перевод нужен точный всего предложения для анализа. ошибается тот, кто ничего не делает. Вы спустя 10 часов решили помочь (все же я Вас, компетентного(ую) вытащил) + |
(все же я Вас, компетентного(ую) вытащил) gni153, |
wow1 Куда вас понесло! а,где таких делают? еще бы парочку заказать таких ж.полизов и засранцев: вам уже срали и вы уже убирали? |
остыньте, гни153. несет вас, причем хронически |
wow, do not force me to call you an ass-licker, and do not even hope i'll follow your way, you'd better stop before...bon weekend, take care and enjoy. |
keep going, dude... |
wow, бесполезно, он реально верит, что помогает http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=292923&l1=1&l2=2 |
You need to be logged in to post in the forum |