DictionaryForumContacts

 Mirinare

link 18.04.2013 10:39 
Subject: Никто не пророк в своем королевстве media.
Исходная фраза: "Никто не пророк в своем королевстве". Помогите, пожалуйста, перевести её на английский.
И в связи с этим пару вопросов:
1. Можно ли перевести её дословно?
2. Если нет, то синонимично ли это выражение с "Нет пророка в своем отечестве"?

 kem-il

link 18.04.2013 10:43 
1. Это практически идиома. вроде из библии
2. да с модификацией
3. имхо

 Erdferkel

link 18.04.2013 10:47 
это переводите?
http://korosalon.ru/rev/Bus_v_sandaliyx_proroka.html
неужели это правда Мэлор Стуруа написал? с такой странной орфографией...

 Рудут

link 18.04.2013 10:48 
No prophet is accepted in his hometown/kingdom

 Mirinare

link 18.04.2013 10:50 
Erdferkel, вы правы.

 Aiduza

link 18.04.2013 11:10 
офф: странно видеть такой текст на сайте салона красоты.

 Mirinare

link 18.04.2013 11:22 
Конкретно у меня другой источник, но это сути не меняет.

 trtrtr

link 18.04.2013 11:29 
и другие варианты:
http://www.kingjamesbibleonline.org/Luke-4-24/

 Mirinare

link 18.04.2013 11:47 
Спасибо, trtrtr! Решила остановиться на "No prophet is honoured in his country"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL