DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 16.04.2013 14:59 
Subject: unless sufficiently justified (из документа про АЭС) gen.
Проверьте, пожалуйста, мой вариант перевода

The bullet points specified above within each item serve as an example of the technical information to be provided for the purpose of consideration of the quality of the proposed solution (unless sufficiently justified according to Clause 5.3 of the Instructions to Bidders).
Представленные выше подпункты каждого из пункта служат в качестве примера технической информации, предоставляемой для оценки качества предложенного решения (если не представлено достаточное обоснование в соответствии с пунктом 5.3 Инструкции для Участников тендера).

Контекст (то, что specified above):
SHELTER/S OF THE RESCUE SYSTEM (и про другие части АЭС то же самое)
a) In item „1.14.10.5 Construction type of the main supporting structure"
Description of horizontal supporting structure (ceilings-roof)
Submit Structural Analysis
b) In Item „1.14.12 Additional information "
Submit the typical section with geometry of main structural system

Перевожу документацию маленькими фрагментами, поэтому трудновато во все вникнуть

 Liquid_Sun

link 17.04.2013 7:12 
*из пунктов
Надо смотреть Clause 5.3, а так: (кроме тех случаев, когда в соответствии с п. 5.3 !Указаний для Участников тендера! имеется достаточное для того о<бо>снование)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL