DictionaryForumContacts

 UncleRimas

link 10.04.2013 11:07 
Subject: acquisition and elimination gen.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с переводом терминов из статьи о бактериальном вагинозе.
Название статьи: Acquisition and Elimination of Bacterial Vaginosis During Pregnancy
Развитие (восприимчивость?) и разрешение бактериального вагиноза (БВ) во время беременности?
В названии таблицы: Behavioral risk factors for the acqusition or elimination of bacterial vaginosis during pregnancy. Поведенческие факторы риска развития бактериального вагиноза.. Фактор риска разрешения БВ-это бред.
Поведенческие факторы, влияющие на развитие/разрешение БВ?

Еще непонятен термин "elimination rate". Контекст: BV prevalence decreased from 17% in early second trimester to 14% in mid-third trimester due to a tenfold higher elimination rate (39%) than incidence rate (4%).
Уровень (степень) эрадикации/разрешения?
Просьба помочь.
Спасибо заранее.

 asiko

link 10.04.2013 11:57 
Факторы риска полового заражения бактериальным вагинозом или эрадикации во время беременности (название таблицы)

Частота пораженности бактериальным вагинозом снизилась с 17% в начале второго триместра до 14% в середине третьего триместра вследствие десятикратного увеличения скорости элиминации (39%) по сравнению с коэффициентом частоты заболеваний (4%).

как-то так вот.... сорри заранее, если что не так...тоже не ау в этом во всем..

 UncleRimas

link 10.04.2013 12:15 
Спасибо за отклик, но тут речь идет о факторах риска, обусловленных поведением (образом жизни) пациента, поэтому и думаю как перевести. Скорость элиминации-фармакокинетический термин, а здесь употреблен в отношении излечения/разрешения/эрадикации бактериального вагиноза.

 asiko

link 10.04.2013 12:50 

Поведенческие факторы риска - гуглится..

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL