|
link 10.04.2013 11:07 |
Subject: acquisition and elimination gen. Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с переводом терминов из статьи о бактериальном вагинозе.Название статьи: Acquisition and Elimination of Bacterial Vaginosis During Pregnancy Развитие (восприимчивость?) и разрешение бактериального вагиноза (БВ) во время беременности? В названии таблицы: Behavioral risk factors for the acqusition or elimination of bacterial vaginosis during pregnancy. Поведенческие факторы риска развития бактериального вагиноза.. Фактор риска разрешения БВ-это бред. Поведенческие факторы, влияющие на развитие/разрешение БВ? Еще непонятен термин "elimination rate". Контекст: BV prevalence decreased from 17% in early second trimester to 14% in mid-third trimester due to a tenfold higher elimination rate (39%) than incidence rate (4%). |
Факторы риска полового заражения бактериальным вагинозом или эрадикации во время беременности (название таблицы) Частота пораженности бактериальным вагинозом снизилась с 17% в начале второго триместра до 14% в середине третьего триместра вследствие десятикратного увеличения скорости элиминации (39%) по сравнению с коэффициентом частоты заболеваний (4%). как-то так вот.... сорри заранее, если что не так...тоже не ау в этом во всем.. |
|
link 10.04.2013 12:15 |
Спасибо за отклик, но тут речь идет о факторах риска, обусловленных поведением (образом жизни) пациента, поэтому и думаю как перевести. Скорость элиминации-фармакокинетический термин, а здесь употреблен в отношении излечения/разрешения/эрадикации бактериального вагиноза. |
Поведенческие факторы риска - гуглится.. |
You need to be logged in to post in the forum |