DictionaryForumContacts

 Корнилов

link 6.04.2013 22:34 
Subject: плиз подкорректируйте gen.
I found this text interesting, because I always wanted to acquire a pet.

 Karabas

link 6.04.2013 22:36 
А что корректировать? Вы переводили с русского? Тогда где исходник?

 Rengo

link 6.04.2013 22:37 
"acquire a pet" - это звучит!

 Корнилов

link 6.04.2013 22:38 
на английском предложение является грамотно составленным?

 muzungu

link 6.04.2013 22:44 
Если Вы все еще хотите (продолжаете хотеть) - I have always wanted (to have/get/own/adopt a pet)

 Rengo

link 6.04.2013 22:45 
А это английский у Вас?

 Корнилов

link 6.04.2013 22:47 
Rengo, ну мб вы покажете как надо, я для этого и пишу сюда.

 AsIs

link 6.04.2013 22:49 
acquire на have замените. душевнее звучит

 overdoze

link 7.04.2013 2:45 
1. "на английском предложение является грамотно составленным"
да, как отдельно стоЯщее дерево и если не вдаваться в его смысл, оно нормальное

2. "мб вы покажете как надо, я для этого и пишу сюда."
так вот чтобы кто-то мог сказать "как надо", от вас нужен рассказ какой вам нужен смысл от предложения. и контекст какой (о чем вапще текст, кто его пишет и зачем).

3. к acquire можно было прицепиться, но не зная контекста - не обязательно. в каких-то контекстах оно может прозвучать authentic и cute и совсем не требовать исправления

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo