Subject: poly backheet Эта фраза встречается в следующем предложении. Я такого вообще не могу найти в словаре. Заранее спасибо. Unwinding stands for poly backheet, waist band, n.w. covestock, n.w. for leg cuffs and acquisition layer (High loft or Tissue).
|
Все Гугли кроме одного на чувака по имени EY Backheet. Одна есть ссылка на банк Нигерии и там есть POLYETHYLENE BACKHEET (INDUSTRIAL RAW MATERIAL) Мне так кажется, что опечатка. Но что там должно быть - не знаю |
Может backsheet?????? |
Вам виднее. Такое сочетание есть. Если я правильно понимаю, оно же PE backsheet http://www.google.ru/search?hl=ru&q="poly+backsheet"&lr= Судя по всему, это полиэтиленовый нижний слой во всяких памперсах и прокладках http://www.hbfuller.com/adhesives/brands/padlock/index.shtml Годится? |
|
link 9.09.2005 21:06 |
Какая тематика-то хоть ("ножные кандалы" на сон грядущий!)? Анна, а я, похоже, на сегодня уже наработался даже по-своему по-совиному. На дачу по опята не поедется (семья поедет без меня), будет работаться и выпиваться вино чуть-чуть вечером. backsheet тоже подумал так |
Не полиэтиленовый, а полиэстеровый (другие слова в этом предложении намекают на текстильно-швейный контекст). Unwinding stands - стойка, позволяющая разматывать стоймя стоящий рулон. |
You need to be logged in to post in the forum |