DictionaryForumContacts

 Pchelka911

link 3.04.2013 14:18 
Subject: APPLICABLE RULES bank.
Помогите, из заявления на выпуск аккредитива - как правильно перевести строку 40E?
Огигинал:
40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT
IRREVOCABLE

20: DOCUMENTARY CREDIT NUMBER
To Be Provided by Issuing Bank

31C: DATE OF ISSUE
To Be Provided by Issuing Bank

40E: APPLICABLE RULES
UCP LATEST VERSION (UCP 600)

31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY
140301 – XXXX

50: APPLICANT
Full name and address (To be provided by Customer)
Перевод:
20: НОМЕР ДОКУМЕНТАРНОГО АККРЕДИТИВА
Заполняется банком-эмитентом

31C: ДАТА ВЫПУСКА
Заполняется банком-эмитентом

40E: РЕГЛАМЕНТЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ/ПРИМЕНИМЫЕ ПРАВИЛА??
ПОСЛЕДНЯЯ ВЕРСИЯ UCP (UCP 600)

31D: ДАТА И МЕСТО ПРЕКРАЩЕНИЯ ДЕЙСТВИЯ
140301 – XXXX

50: ЗАЯВИТЕЛЬ
Фамилия, Имя, Отчество и адрес (Заполняется Покупателем)

 Armagedo

link 3.04.2013 14:26 
А в чем загвоздка то?
Применимые правила
Тем более, что там у вас они и указаны :)

 Armagedo

link 3.04.2013 14:29 
50: APPLICANT
Full name and address (To be provided by Customer)

там про ФИО нет ничего :)

ПРИКАЗОДАТЕЛЬ (АППЛИКАНТ)
Полное наименование и адрес (предоставляется Клиентом)

 kem-il

link 3.04.2013 14:29 

 Wolverin

link 3.04.2013 14:29 
насколько я понял из
http://www.letterofcredit.biz/UCP_600.html
это просто последняя редакция нормативов / правил, которые регулируют...

 Wolverin

link 3.04.2013 14:31 
Armagedo, не видел ваших ответов.

 Pchelka911

link 3.04.2013 14:32 
Поняла. Спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo