DictionaryForumContacts

 UncleRimas

link 3.04.2013 12:09 
Subject: Медицинская микробиология med.
Здравствуйте! Помогите пожалуйста с переводом одного куска из статьи, посвященной культивированию лактобактерий и их жизнеспособности в вагинальных суппозиториях.

Three strains were cultured in de Man–Rogosa–Sharpe (MRS) broth (Becton Dickinson and Co., Franklin Lakes, NJ, USA) for 24 h at 37 ◦C. From the precultured medium, 50 L was added to modified Rogosa broth (1%, w/v Trypticase peptone (Becton Dickinson); 0.5%, w/v yeast extract (Becton Dickinson); 0.3%, w/v tryptose (Becton Dickinson); 0.8%, w/v KH2PO4 (Wako Chemical Co., Osaka, Japan); 0.298%, w/v K2HPO4 (Wako); 0.5%, w/v glucose (Wako); 0.2%, w/v diammonium hydrogen citrate (Wako); 0.1%, w/v Tween 80 (Tokyo KaseiKogyo Co. Ltd., Tokyo, Japan); pH 6.8) and the culture was incubated at 37 C.

Тут все понятно, за исключением "precultured medium". Встречается термин "прекультивированные клетки", а вот в отношении питательной среды не встречал.
Freeze-dried bacterium was mixed and solidified withWitepsol H15 (Warner Graham Co., Cockeysville, MD, USA).
Вот тут все плохо! Высушенные сублимационным способом культуры бактерий (лиофилизаты???) были смешаны и зафиксированы (укреплены) на суппозиторной основе - витепсол H15..

Помогите пожалуйста! Спасибо заранее.

 Корнилов

link 3.04.2013 14:23 
сейчас скину перевод

 UncleRimas

link 3.04.2013 14:39 
Спасибо)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo