Subject: rate signal, rate-based signal, rate-assisted signal nucl.phys. Описание системы аварийного отключения реактора.Контекст: The measured flux signal corresponds to a percentage of a reactor power. A first derivative of the measured flux signal is calculated with a rate module. The rate module outputs a rate signal related to a percentage of reactor power per unit of time. The rate signal is biased with a bias signal component to produce a biased signal. A gain is applied to the biased signal to produce a rate-based signal component. The rate-based signal component and measured flux signal are summed to produce a rate-assisted flux signal corresponding to a percentage of a reactor power. The rate assisted flux signal is compared to a trip setpoint with a comparator module. The comparator module generates a trip signal if the rate assisted flux signal is greater than the trip setpoint. 1)Как перевести все эти "сигналы" - rate signal, rate-based signal, rate-assisted signal? |
|
link 1.04.2013 8:18 |
rate signal - скорость сигнала |
The rate module outputs a rate signal related to a percentage of reactor power per unit of time. Здесь не скорость сигнала, а сигнал уровня мощности реактора в единицу времени. |
Спасибо. Но тут должно быть точно, то есть я пишу "сигнал скорости, связанный с процентом мощности..." А как всё-таки перевести остальные сигналы? |
flux signal -- сигнал потока rate module измеряет производную потока по времени, соответственно, rate можно перевести как "вариация" или "скорость изменения", а rate module -- "модуль определения скорости изменения" rate signal -- сигнал скорости изменения Дальше этот сигнал добавляется к сигналу потока, поэтому |
все же похоже на сигнал скорости (изменения мощности) percentage of reactor power per unit of time - сюда просится percentage of reactor power change per unit of time flux signal corresponds to a percentage of a reactor power - это и есть сигнал мощности (по потоку излучения) но в патенте ничего править нельзя, увы Можете с автором связаться? rate-assisted - с учетом скорости |
rate signal сигнал, пропорциональный скорости Англо-русский научно-технический словарь (The English-Russian Scientific Dictionary): около 140 тыс. статей. - 7-е изд., испр. и доп. © ABBYY, Масловский Е. К., 2011 |
Enote, связаться не могу, к сожалению. Как и во всех патентах, особенно написанных теми, для кого английский - не родной, приходится мириться с несовершенствами языка) Спасибо! PicaPica, спасибо. А разве смещенный - не biased? Kuno, да, спасибо. я это видела, но боюсь лишние слова в патент вставлять) То есть, два слова в англ - два в русском. |
ва слова в англ - два в русском -- откуда этот странный постулат? |
Таковы настоятельные требования к переводу патентов в нашем бюро( |
You need to be logged in to post in the forum |