|
link 28.03.2013 11:38 |
Subject: informal meal appliances cook. Добрый день, прошу помощи с переводом словосочетания "informal meal appliances". Судя по сайту компании, к ним относятся фондюшницы, тажины, приборы для приготовления раклет и пр.Контекст перевода: Посуда - скороварки - паровые утюги и паровые системы - электрочайники - пароварки - тостеры - фритюрницы - хлебопечки - informal meal appliances – весы (для ванны и для кухни). Заранее благодарю. |
буквально "устройства для неофициальной едьбы". Другими словами приборы, используемые для приготовления еды для посиделок с друзьями, на которых предполагается накрытие стола, распитие напитков и разъедание кушаний. |
едьба неплохо :-) |
* вопрос, как это обозвать... как вариант: посуда для моментального приготовления закусок |
нормальное слово =)) употребляется фольклорно: Я неделю без едьбы Все скачу туды-сюды... |
может, типа приборы для еды в неофициальной обстановке? |
|
link 28.03.2013 12:12 |
всем спасибо, я что-то такое уже придумывала, но хотелось бы подобрать более адекватный вариант, если он есть. :) |
You need to be logged in to post in the forum |