Subject: Помогите с договором Помогите, пожалуйста, со следующим предложением: This request for your services is with and under our full legal authority for you to provide general information and initial documents necessary.
|
Настоящий запрос об оказании Вами услуг дает нам полное право требовать от Вас предоставления общей информации и необходимых предварительных документов. - Т.е. имеется в виду, что данный запрос об оказании услуг, направленный в Ваш адрес, является достаточным основанием для предоставления нам общей информации и необходимых предварительных документов. Корявая фраза, корявый перевод. Похоже, что писал не носитель английского языка. Я лишь передал общий смысл, как я его понял. |
вовсе она не корявая, а очень даже чисто английская |
You need to be logged in to post in the forum |