Subject: specification Помогите пожалуйста перевести "hotel specification" и "general hotel specifications". Контекст - должностная инструкция приемщика товара:Receive all merchandise delivered to the Hotel in accordance with order sheets and purchase orders; to insure that such merchandise meets hotel specifications and agrees with invoice for each item and its quantity. Inspect merchandise upon receipt to ascertain that they conform the quantities ordered and quality as per specifications of order sheets, purchase orders, or general hotel specifications. Спасибо заранее! |
требованиям предъявляемым... |
А как быть с general hotel specifications? |
назвать их Общими требованиями:) соответственно там ещё есть требования, указанные в листах (не знаю как называются) заказов.. |
Ясно. Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |