|
link 9.09.2005 10:01 |
Subject: заявления об отмене решения третейского суда Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
по сути, это ходатайство, хотя не знаю, что скажут лоеры. что-то вроде Petition for cancellation\annulment of the arbitration court's decision. Но лучше подождите лоеров. |
|
link 9.09.2005 11:11 |
an appeal to set aside the arbitral award Я почему-то предпочитаю глаголы отглагольным существительным. |
IMHO, motion to set aside |
коллеги, не парьтесь, без контекста не переводится |
You need to be logged in to post in the forum |