|
link 17.03.2013 11:20 |
Subject: Low Low Pressure suction Second liquid pump против High High Pressure discharge First liquid pump gen. Помогите с переводом двух терминов, встречающихся по тексту:1. Low Low Pressure suction Second liquid pump - Вторичный всасывающий гидравлический насос очень низкого давления? 2. High High Pressure discharge First liquid pump - Вторичный спускной гидравлический насос очень высокого давления? Интересуют два термина discharge pump and suction pump. Насколько я понимаю они противоположны по целям применения? Просветите |
1 тревога аварийно низкого давления на всасывании второго .. 2 тревога авар. высокого давления нагнетания первого |
|
link 17.03.2013 12:25 |
1) Второй жидкостный/водяной насос в линии всаса, срабатывающий по сигналу аварийно низкого давления 2) Первый жидкостный/водяной насос в линии нагнетания, срабатывающий по сигналу аварийно высокого давления |
Re: насос в линии нагнетания, срабатывающий по сигналу аварийно высокого давления - т.е. он давление дальше поднимать будет ? |
Enote +1 можно ещё "аварийный сигнал" вместо тревоги |
|
link 17.03.2013 13:08 |
Срабатывать - или включаться или отключаться. Речь все же не о "Аварийный [сигнал]" не надо - там дальше "аварийно высокое/низкое" идет. Можно нейтрально (следуя логике исходника): !) Второй водяной/жидкостный насос. Аварийно низкое давление на всасе 2) Первый водяной/жидкостный насос. Аварийно высокое давление нагнетания. А сигналы это, защиты или сами насосы - нам неведомо... |
|
link 17.03.2013 13:13 |
(16:08) верно. |
16:08 + 1. Аварийно низкое давление на всасе второго жидкостного насоса. Аварийно высокое давление нагнетания первого... |
срабатывающий насос = отключающийся?? а когда насос работает, то как он называется ? несработавший? :) |
|
link 17.03.2013 17:22 |
Спасибо ребята всем, у меня именно перечень насосов разных. Так что выкручусь след. образом; 1.Второй жидкостный насос с аварийно низким давлением на всасе 2. Первый жидкостный насос с аварийно высоким давлением нагнетания |
так не просто давление, а аварийный сигнал там - Low Low LL или High High HH никогда на схемах не видели? как писал Enot еще в 2009 г. "High - в КИПе есть сигналы 2 видов: просто сигнализация о высоком/низком значении контролируемого параметра (High/Low) и аварийные сигналы (high high или HH - аварийно высокий и LL соответственно) - чтобы автоматика сама выполнила все блокировки без участия оператора" а также см. последние два поста http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=62862&l1=1&l2=2 |
|
link 17.03.2013 17:44 |
А как тогда такой зверь будет называться Low Low Pressure suction LLP condensate pump |
|
link 17.03.2013 17:49 |
и еще из той же серии Low Low Level LLP condensate drum |
насос все время в аварийном режиме работе? и долго он так протянет? Мне издалека плохо видно, но у вас похоже именно список сигнализации системы ПАЗ, к примеру. сигнал с датчика уровня в емкости конденсата каким боком с перечнем насосов связан? |
|
link 17.03.2013 18:28 |
Рассматриваю причинно-следственную диаграмму, блин)) По давлению в гидроаккумуляторе алгоритм должен формировать следующие сигналы: номинальное давление; давление включения насоса I очереди; давление включения насоса II очереди; давление включения насоса III очереди; аварийно-низкое давление; аварийно-высокое давление. |
|
link 17.03.2013 18:40 |
Переводили итальянцы на англ. (все криво и косо), но следуя итальянской логике думаю должно быть так: Low Low Level LLP condensate drum Аварийно низкий уровень барабана конденсата аварийно-низкого давления |
неправильно думаете насосы в контурах, в цепях - выключатели, датчики и трансформаторы почему у вас Аварийно низкий 2 раза в переводе? LLP - это название материала или контура drum - на НПЗ это емкость или сепаратор. Барабаном он называется в паровом котле, навскидку все ваши Low Low - это либо сам сигнал, либо уставка формирования этого сигнала иначе вы начнете суммировать уровень с давлением, а ведь там и температура должна быть :) |
|
link 17.03.2013 19:44 |
спасибо за подсказку, пошла искать контур или материал))) Low Low Pressure suction Second liquid pump High High Pressure discharge First liquid pump Low Low Level LLP condensate drum High High Level LP condensate drum High High Pressure discharge LLP condensate pump Все это присутствует в моем тексте и окончательно сбивает с толку ((( |
Вы разберитесь, о чем там идет речь. Действительно о сигналах или о насосах и емкостях. |
|
link 17.03.2013 20:32 |
Это колонка называется "Причины" Low Low Pressure suction Second liquid pump High High Pressure discharge First liquid pump Low Low Level LLP condensate drum High High Level LP condensate drum High High Pressure discharge LLP condensate pump След. колонка "Следствия" Что-то я думаю, что там все-таки сигналы зависли |
К рассмотрению: аварийно низкое давление на всасе жидкостного насоса II ступени; |
|
link 17.03.2013 20:56 |
Все таки я склоняюсь к Вашему мнению Greso, поскольку там есть еще ряд след. насосов и каплеотборных сепараторов и буферных емкостей: High High Level Inlet SO2 KO drum 256-А-79 High High Level First liquid SO2 KO drum 256-А-16 High High Liquid SO2 buffer vessel 256-А-56 и т.п. |
|
link 17.03.2013 21:01 |
и по поводу давлений есть HP, MP, LP, LLP separators and knock out drums, что реально подходит в моем случае |
Вообще-то, наверно можно считать принятыми сокращения: очень низкое давление = ОНД, |
|
link 17.03.2013 21:10 |
есть такая классификация у америкосов, а с грамматикой мне все очевидно, все єто переводилось с итальянского (а там предложения строятся как и в русском языке)) |
аскер, прислушайтесь к Enot "все ваши Low Low - это либо сам сигнал, либо уставка формирования этого сигнала" это стандартные КИПовские обозначения "Вы разберитесь, о чем там идет речь. Действительно о сигналах или о насосах и емкостях." - сигналы ведь не в воздухе повешены, они о давлении/температуре/уровне в этих самых емкостях или на всасе/нагнетании насосов для примеру http://lib.znate.ru/docs/index-5844.html?page=2 |
По ссылке: “НЕУДАЧА ПРИ ЗАРЯДКЕ АККУМУЛЯТОРА” - отображается на дисплее, если модуль не обнаруживает напряжения со стороны предупреждающего подсвеченного контакта на вспомогательном генераторе зарядки. Хотелось бы хоть одним глазком увидеть оригинал :) |
да, "предупреждающий подсвеченный контакт" заинтриговал :-) я текст особо не читала, только про сигналы тогда вот это "Выбор алгоритма срабатывания сигнализации (LL-L, L-H, H-HH)." http://www.centravtomat.ru/1products/1_5_izm/1_5_1_pit/ |
аскер, прислушайтесь к Enot "все ваши Low Low - это либо сам сигнал, либо уставка формирования этого сигнала" +500 |
|
link 19.03.2013 23:36 |
в итоге прислушалась, перерыла кучу лит-ры и Low Low and High High перевела как сигнал... Меня просто спутали две емкости первоначально (LLP drum and LP drum), но увидев технолог. схему установки, все стало по своим местам. Это просто аварийные сигналы (аварийно-высокий/аварийно-низкий) для емкости НД и емкости ОНД (у меня 2 емкости по принципиальной технолог. схеме!!!)+ еще есть насосы в количестве 2 штук. Вывод: в моем случае это аварийные сигналы для баков. Все стало на свои места |
|
link 19.03.2013 23:59 |
Кстати нашла статью про LLP KO drums and LP KO drums. Вот выдержки: The four Forties platforms were largely similar in type and consisted of four flare systems-high pressure (HP), medium pressure (MP), low pressure (LP), and low low pressure (LLP)-all tied to various parts of the process. ABB Gas Technology reviewed the entire process to determine the flare sources and why the gases were released to flare. In the final analysis, the LLP flare stream (Fig. 4) represented technical difficulties in recovering the very-low-pressure gasses from some systems. The solution here was to switch these solutions to nitrogen purge and reroute other higher-pressure gasses to the LP system for recovery. Кому интересно вот ссылка: http://www.ogj.com/articles/print/volume-99/issue-30/special-report/hse-in-oil-gas-operations-zero-flaring-can-achieve-operational-environmental-benefits.html |
Enote Разве LL и HH это не блокировки? Вспоминаю, что всякием там TAH или PAL это вот сигнализации, а LL и HH, это когда ситуация уже крайне чревата и соответственно система не даёт оператору время доковырять в носу и решить чего делать, а реагирует сама (например останавливает насос). Может я конечно уже забыл эту кухню.. |
LL и HH - это сигналы, по которым выполняется блокировка/авост |
присоединяюсь к Enote. Есть живые примеры перед глазами :) Один от итальянцев, второй от немцев |
|
link 20.03.2013 14:14 |
В моем случае это аварийные сигналы, по которым выполняется открытие/закрытие/ останов/ пуск того или иного оборудования (клапанов, электрооб-ния и т.п.). У меня типа табличка LL и HH (для насоса или бака, например). А в рез-те происходит открытие/закрытие/ останов/ пуск (это взято из матрицы!!! на моем чертеже). LL и HH -это причина открытие/закрытие/ останов/ пуск - следствие! Все вместе называется причинно-следственная диаграмма. Так что Enote где-то прав был. |
Enote был всюду прав, а дискуссия разгорелась совершенно на ровном месте кто хоть раз переводил КИП, знает (и никогда не забудет), что такое LL и HH :-) |
|
link 20.03.2013 14:43 |
Ну я теперь точно это знаю и наврядли это забуду))) |
You need to be logged in to post in the forum |