Subject: quarter turn lid gen. Речь идет о приборе для хранения напитков (типа термоса):Spill resistant quarter turn lid with double wall insulation to keep drinks hot Крышка, предотвращающая расплескивание и проливание напитка, поворачивающаяся на четверть оборота(???) с двойной изоляционной стенкой, благодаря которой напитки остаются горячими Скажите, пожалуйста, что такое quarter turn lid? Спасибо! |
Вы верно предположили. Поворачивается на четверть оборота. Открыто/закрыто. |
но только не "двойной изоляционной стенкой" |
Скажите, а если не "двойная изоляционная стенка", то что? |
По-русски, если не ошибаюсь, лучше говорить "с двойным дном", когда речь о днище или крышке. Стенки обычно вертикальные. Spill resistant quarter turn lid with double wall insulation - плотно закручивающая в четверть оборота крышка с двойным дном для лучшей теплоизоляции. |
Спасибо! |
|
link 16.03.2013 18:48 |
почти уверен, что подразумевается вот это: (Spill resistant quarter turn lid) (,) (with double wall insulation to keep drinks hot) т.е. это таки стенки, двойные, сами по себе - для теплоизоляции |
почему дно? здесь wall, наверное, к колбе относится, а не к крышке. изоляционная - не двойная стенка. Теплоизоляцию создает вакуум между стенками колбы. |
|
link 16.03.2013 18:52 |
(вот и Rengo походу о том же) |
Всё же речь о крышке, а не сосуде.. И необязательно, чтобы вакуум был. Вот пример. http://www.backcountryedge.com/snow_peak-450-double-wall-mug-insulation-lid.aspx |
а какая же еще изоляция -если не вакуумная? за счет одной вакуумной крышки-чашки - вряд ли можно keep drinks hot! Аскеру виднее, к чему у него относится doule wall |
Какой же вакуум, если Sip-through и дырочка? Напомню, что вакуум - это пространство, свободное от вещества. А тут просто две стенки. А воздух между ними работает в качестве изоляции. Кстати, воздух - самый лучший в мире изоляционный материал. |
Где это sip-through c дырчкой? В Вашей ссылке? она у меня не открываетЪся. |
Интересно. А я всегда помещаю ссылки в надежде, что все видят. Наверное, что-то не так вставляю. Попробуйте погуглить Snow Peak 450 Double Wall Mug Insulation Lid |
|
link 16.03.2013 19:43 |
*Крышка, предотвращающая расплескивание и проливание напитка, поворачивающаяся на четверть оборота(???) с двойной изоляционной стенкой, благодаря которой напитки остаются горячими * - это на каком вообще езыке щас было? а мы тут мОлодежь гоняем, что не читают... по сути - все правильно, по форме - жутко. на мелкие предложения разделить слабо? предотвращает... поворачивается.... сохраняет/позволяет оставаться... что-то типа того... |
Спасибо всем за участие и за критику. Исправляюсь. А речь идет о bobble bottle со встроенным фильтром (http://en.wikipedia.org/wiki/Bobble_water_bottle) |
четвертьоборотная крышка |
Крышка-непроливайка с теплоизоляционной воздушной прослойкой. Двустенная теплоизоляционная крышка-непроливайка. |
Отдельное спасибо за "крышку-непроливайку"! |
You need to be logged in to post in the forum |