Subject: Узел прохода через кровлю gen. Помогите, пожалуйста, с переводом термина "узел прохода через кровлю"
|
|
link 15.03.2013 7:04 |
roof penetration |
feedthrough |
|
link 15.03.2013 7:44 |
10-4, шутить изволите? |
Без контекста - любой вариант может оказаться правильным |
|
link 15.03.2013 7:51 |
Правильность/неправильность - это другое. Где у Вас затерялось "через кровлю"? |
Если аскер не дурак, то он поймет, что уму предлагают перевод сочетания "узел прохода через". А какая там кровля - кто знает? - roof, roofing, top, etc. |
|
link 15.03.2013 7:59 |
(10:56) Это к чему было сказано? Забавы ради что ли? |
почему для забавы? там ведь как раз труба проходит через крышу. и вообще хорошо гуглится, а слово красивое)) |
Абсолютно согласен с Liquid_Sun. Загуглил roof penetration получил искомое. Спасибо |
|
link 15.03.2013 8:15 |
Вопрос был к 10-4, Syrira, + относительно того, зачем сбивать с толку. |
|
link 15.03.2013 9:02 |
penetration |
|
link 15.03.2013 9:04 |
Там водопровод какой-то :=) |
|
link 15.03.2013 9:09 |
да любой |
You need to be logged in to post in the forum |