Subject: chapter busin. Здравствуйте, Я сейчас перевожу документ, в котором подробно излагается политика компании в разных сферах. И деление документа там на "chapters": идёт chapter 1 Introduction, затем просто нумерация 1 (Interpretation), затем 1.1, 1.2, 1.3 и т.д. Я никак не могу понять, как лучше перевести: глава или раздел? Это не то чтобы договор, но изложение политики и правил компании для её клиента. Chapter - это же не только книжная глава? А как "раздел" может переводиться или нет? Заранее спасибо за ответы.
|