Subject: partisan presentations law Доброго времени суток!Помогите, пожалуйста, с переводом цитаты, а особенно со словосочетанием "partisan presentations" в данном контексте. До этого в тексте говорилось о том, что судья не должен предварительно "про себя" приходить к каким-либо решениям и судить о достоверности представленных доказательств пока не закончится процесс, потому как такие "предварительные решения" мешают впоследствии критично оценивать обстоятельства по делу. Вот то, что пока у меня получилось (не очень вразумительное): Заранее спасибо за помощь. |
partisan presentations = presentations of one party. односторонний/одной стороны |
а вот, часом не presentation of parties? мне кажется, это было бы наиболее логичным вариантом... по никаких подтверждений этому варианту у меня нет |
Нет, тут речь именно об одной стороне. Если бы обе стороны, то было бы Bipartisan. И вообще, смысл всей цитаты как раз о том, что нельзя делать выводы, основываясь на соображениях одной из сторон. |
Хорошо. Спасибо, AMOR 69! |
Валли, я в терминах не секу, и может что-то упускаю, но party presentation of X = presentation of X by the parties Partisan presentation = presentation "that is biased towards one/each Party" "конфликту с лицом, которое уже пассивно приняло решение." - имхо неправильно! там имхо по смыслу "конфликт, предлагаемый вниманию пассивного решателя - вершителя судеб" и имхо общий тон такой: аналогия: допустим, известно, что весы (правосудия, гы) врут на 100 грамм. но если разрешить сторонам класть на их чаши хоть по тонне, то 100-граммовая ошибка скорее всего будет незначительной, и не помешает увидеть, чья "тонна" больше. |
полагаю пассивный он тем, что ему но это полагаю я, а уж как оно на самом деле.... да и кто я такой? точно не эксперт по теме. и ваще мало чего знаю и еще меньше помню. но этот ник я точно не менял! |
Ok. Спасибо! :) И даже анкета у Вас держит оборону, ни одной записи в вопросах/ответах показывать не хочет... я ж теперь заснуть не смогу от любопытства |
а мне вот кажется, что здесь party presentation и partisan presentations не противопоставляются, а практически синонимы... еще мне кажется, что кто-то продинамил нас с приездом и посиделками, но это к делу не относится )) |
Юбр!!![]() Спасибо! Я уже тоже пришла к выводу, что это "presentations of the parties". -- |
You need to be logged in to post in the forum |