Subject: что-то уж слишком заумное gen. Помогите перевести сие любовно-философское изречение.Спасибо. This persistent need of being loved alone has been placed in the marrow of the bone wishing that which one can never truly have rather than the eternal bliss of universal love to be worshipped as the desired object forever a lustful craving of being the one and only thing can never be fully accomplished, unless however here and now is stretched over to cover moreover. |
вам "для себя" - чтобы понять? или публиковать собираетесь? |
Для себя |
You need to be logged in to post in the forum |