Subject: reversing structural damage to tissues med. Подскажите, пож-та, как правильно в данном контексте перевести reversing - восстановление структурного повреждения или обратное развитие структурного повреждения?Композиции микрочастиц, содержащих кортикостероиды, предоставляемые в описании, полезны для in slowing, arresting, reversing or otherwise inhibiting structural damage to tissues замедления развития, прекращения, обратного развития или для ингибирования другим путем структурного повреждения тканей, ассоциированного с прогрессирующим заболеванием, например, артритом коленного сустава. Заранее спасибо.
|