DictionaryForumContacts

 amateur-1

link 8.03.2013 15:13 
Subject: escaped from, the escape gen.
не пойму, что здесь имеется в виду, во 2 предложении.- before the sealing rib has completely escaped from- если герметизирующий край сойдет на нет? Помогите, пожалуйста. Спасибо. (Device for sealing a vessel
In the front plunger according to an aspect of the present invention, an inclined surface whose diameter gradually expands as it moves from the rear end side towards the front end side, and that extends in a circumferential direction of the sealing rib may be formed at a rear end portion of the first sealing rib.
In this case, even if the inside and outside of the vessel are placed in communication with each other by means of the communicating groove, before the sealing rib has completely escaped from the vessel, the escape of the sealing rib from the vessel is accelerated by the elasticity of the sealing rib and by the inclined surface.
При этом, если внутренняя и наружная часть сосуда соединены друг с другом с помощью смежных канавок,

 Санпалыч

link 8.03.2013 15:21 
before - до того, как...
прежде, чем...

 amateur-1

link 8.03.2013 15:26 
у меня ерунда какая-то получается
При этом, если внутренняя и наружная часть сосуда соединены друг с другом с помощью смежных канавок, прежде чем герметизирующий край полностью сойдет на нет, выход герметизирующего края из сосуда происходит за счет эластичности герметизирующего края и наклонной поверхности

 Санпалыч

link 8.03.2013 15:34 
In this case - в этом случае
even if - даже если

 amateur-1

link 8.03.2013 16:03 
спасибо, Санпалыч, слово выход тут надо видно, заменить.

 Санпалыч

link 8.03.2013 16:35 
Да не за что. Я тоже затрудняюсь перевести это "произведение".
sealing rib - герметизирующий шов
accelerated by the elasticity - ускоряется за счет эластичности (ввиду эластичных свойств)

 Tante B

link 8.03.2013 16:39 
ускоряется благодаря
ускорению способствуют

 Санпалыч

link 8.03.2013 16:58 
Такое впечатление, что слово "before" здесь лишнее.

 Санпалыч

link 8.03.2013 17:35 
Рискну.
В этом случае, несмотря на то, что на внутренней и на внешней сторонах соединяемых поверхностей сосуда (vessel) будут сделаны канавки, герметизирующий шов полностью стечет? с поверхности сосуда (vessel) ввиду высокой эластичности герметизирующего шва и уклона поверхности самого сосуда (vessel).

 muzungu

link 8.03.2013 20:36 
Плохо представляю себе эту механику, постарался перевести близко к тексту.

Согласно особенности настоящего изобретения, в переднем плунжере в области задней части первого уплотнительного гребня может быть образована наклонная поверхность, диаметр которой при перемещении плунжера со стороны задней части в направлении передней части будет постепенно увеличивается в периферическом направлении в сторону уплотнительного гребня.
В этом случае, даже если между внутренним и внешним объемами сосуда устанавливается сообщение через прорезь, прежде чем уплотнительный гребень полностью выйдет из сосуда, выход плунжера из сосуда будет ускоряться благодаря наклонной плоскости и эластичности уплотнительного гребня.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo