DictionaryForumContacts

 wolfda

link 4.03.2013 9:39 
Subject: Rotational working cycle / rotational leave HR
 The Company will strictly follow rotational working cycle as per the rules of the Republic of Kazakhstan(“RoK”), and any other laws or requirements of RoK. Before proceeding on rotational leave, the driver(s) must surrender the vehicle to his back-to-back driver.

Вот эти два термина не совсем непонятны. Что подразумевается? Это договор на предоставление транспортных услуг (обычным автомобилем будут пользоваться). Мультитран, правда, предлагает вариант "межвахтовый отдых" для второго словосочетания, однако слово "вахта" отдает чем-то морским.

И что это за rotational working cycle?

Please help!
Заранее спасибо!

 muzungu

link 4.03.2013 9:45 
imho, вахтовый метод
при убытии в очередной отпуск водитель должен сдать машину своему сменщику

 muzungu

link 4.03.2013 9:47 
"Очередной" неточно сказано. Имеется в виду перерыв между вахтами.

 Liquid_Sun

link 4.03.2013 10:08 
muzungu дело говорит.

 wolfda

link 4.03.2013 13:04 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo