Subject: Фенечки!!! А вот попалось такое предложение: "... Также [компания молодых парней и девонок] заходит в Accessorize - магазин ленточек, резиночек и фенечек, - меряют там все, и опять на каток..."Надеюсь на вашу помощь с "ленточками, резиночками и фенечками"... Чувствуется некая рифма с "-очками", можно ли это как-то передать в агнлийском? С уважением, Р. |
Ром, слово фенька, она же фенечка происходит от английского thing и означает примерно "симпатичная штучка". Я плела эти штуки года два. |
|
link 8.09.2005 12:53 |
магазин ленточек, резиночек и фенечек = a store for scarves, hair pieces and other pretty things |
Слово пришло из Системы, советской тусовки хиппи, afaik. |
Спасибо, други! Но... gogolesque Тари, alk, любопытныt уроки этимологии. :) |
есть хорошее слово trinkets. |
|
link 8.09.2005 13:05 |
trinkets is a fabulous word! |
а еще есть bells and whistles - финтифлюшки. опрд.))) |
bands, scrunchies and other hippie thingies |
|
link 8.09.2005 13:27 |
SergC hippie thingies does not work here - if you have seen the store in question, you know..... bands and scunchies howerver, works! |
You need to be logged in to post in the forum |