DictionaryForumContacts

 MashaTs

link 1.03.2013 22:06 
Subject: Nude Stopper med.
Пожалуйста, помогите перевести: Nude Stopper
5 mL Glass Vial, Nude Stopper.
Картинки нет, понять не могу, что это.
Заранее спасибо!

 Yes-Or-No-Liasion

link 1.03.2013 22:30 
http://i.ebayimg.com/00/s/MTAyNFg2ODA=/$(KGrHqV,!p8FBmuJR9SJBQlnpC(0R!~~60_1.JPG?set_id=880000500F

 Yes-Or-No-Liasion

link 1.03.2013 22:31 
это, разумеется, не мед. емкость, но все же... чисто функционально то же самое... :))

 MashaTs

link 8.03.2013 20:33 
только как это называется?

 ochernen

link 8.03.2013 21:46 
Может вот ЭТО имеется ввиду:
http://yvasi.com.ua/?e=162994&i=121031367705

:))

 muzungu

link 8.03.2013 22:15 
В начале ХХ-го века он всё больше и больше занимается изготовлением флаконов для ароматов. Он развивает сотрудничество с известными парфюмерными фирмами: Д` Орсе, Герлен, Роже-и-Галле, Убиган, Молинар, Ворт, Нина Риччи. Первые флаконы его были достаточно просты, а эстетический акцент создавался за счёт оригинальности пробки – в виде цветка, бабочки, обнажённой женской фигурки.
http://steclub.ru/forum/54-1103-1

 overdoze

link 9.03.2013 5:58 
дикая мысль: может это так "With" распозналось?

 Санпалыч

link 9.03.2013 6:15 
Емкость всего 5 мл. Какой флакон?

 Санпалыч

link 9.03.2013 7:48 

 Санпалыч

link 9.03.2013 7:50 

 MashaTs

link 9.03.2013 10:10 
спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo