Subject: i have been a bit poorly - перевод Помогите, что-то не очень четко пойму смысл....Not replied to your email, i have been a bit poorly. Спасибо! |
Я неважно себя чувствовал. |
Спасибо большое! А то у меня сомнения были.... |
Судя по всему, человек еще не оправился, раз такое пишет... :) |
Не обязательно. Он мог только что оправиться.... и скорее всего это так и есть, вот и email написал. |
lisap+1 |
Серьезно что ли? |
nah... "Серьезно" would be "Not replied to your email, i have been a bit seriously." |
Shitty English - sorry for my Franch. |
"i have been bit poorly", that's it |
badly тогдауж |
it says "poorly" |
//it says "poorly"// Так это собачка ответ писала, вотоночо, Михалыч |
скорее, это писал бит им не ответили на е-мейл |
Poor ли your eek? |
You need to be logged in to post in the forum |