Subject: банковская лексика gen. Проверьте пожалуйста перевод на английский.В экономике смыслю мало, поэтому очень сомневаюсь, что правильно перевела. Может найдутся люди, смыслящие в этой области. В абсолютном выражении в июне просрочка по кредитам физлицам чуть увеличилась (с 271 млрд рублей до 274, 7 млрд), но аналогичный показатель по ссудам предприятиям снизился более существенно (с 826,8 млрд до 817,5 млрд рублей) и сбалансировал общий итог. |
outstanding retail/corporate loans RUB 274.7 b slide - to go into a worse state, often through lack of control or care, plunged/dropped/dipped - более нейтральные я бы начала с whereas in june..., ... and offset the balance. |
Концерн Volkswagen в июне запустит в России сборку новой модели, разработанной специально для российского рынка. The concern Volkswagen is starting the pleat of a new model in Russia specially developed for the Russian market. интересует перевод "сборка модели" |
Sonora, подскажите, какими англо-языч.словарями Вы пользовались, например, когда привели определение слова slide |
You need to be logged in to post in the forum |