|
link 1.03.2013 9:56 |
Subject: страны-кандидаты на вступление в ЕС gen. Добрый день,как переводится: enlargement countries for accession to the European Union - правильный перевод? Спасибо! |
вы бы хоть новости какие-нить погуглили евроньюсовские http://europa.eu/about-eu/countries/index_en.htm |
Candidate countries for EU accession |
enlargement countries впечатлило |
|
link 1.03.2013 11:07 |
а "enlargement countries" я как раз на мультитране и увидел. :) |
Если на клетке со львом написано "гиена", не верь глазам своим (с) хотя действительно, понапихали в МТ всякого. |
|
link 1.03.2013 11:17 |
candidates for the EU membership |
|
link 1.03.2013 11:29 |
enlargement countries тоже замечательно употребляется (можете погуглить), но конструкция другая должна быть: the EU enlargement countries |
You need to be logged in to post in the forum |