DictionaryForumContacts

 Amihha

link 1.03.2013 8:30 
Subject: гарантия на шины - помогите перевести gen.
Помогите, пожалуйста, перевести.
Обычный договор купли-продажи, но в конце клиент включил Гарантию на товар - шины, а я в автомобильной тематике совсем не разбираюсь.

The validity of this guarantee depends on the tire type and on the conditions described in the general standards:

a) for solid resilients: as long as the safety line, marked on the sidewall of the tire by "60 J" is not reached.
b) for press-on solid tires: as long as one third of the total rubber height has not been worn of (in other words, as long as 2/3rd of the rubber section height is still available).
c) for pneumatic tires: as long as tread lugs are available in the center part of the tire.

(Мой вариант довольно смешной - но все-таки:
Срок действия данной гарантии зависит от типа шин и условий, описанных в общих стандартах:

a) Для массивных гибких шин: гарантия действует пока не достигнута линия безопасности, отмеченная на боку шины "60 J".
b) Для массивных шин, изготовленных методом напрессовывания на обод: as long as one third of the total rubber height has not been worn of (in other words, as long as 2/3rd of the rubber section height is still available).
c) Для пневматических шин: as long as tread lugs are available in the center part of the tire.)

Заранее спасибо за любую помощь (сама я абсолютно ничего не знаю о шинах)!

 Amihha

link 1.03.2013 8:32 
b) Для массивных шин, изготовленных методом напрессовывания на обод: пока не сотрется одна третья общей толщины слоя резины (другими словами, пока есть 2/3 слоя резины).

 svh

link 1.03.2013 8:40 
Solid - это цельнолитые шины, т.е. не накачиваемые воздухом (пневматические), а из сплошной резины.
solid resilients - цельнолитые шины-эластики
Sidewall - боковина шины.
Safety line - в данном случае лучше "метка безопасности".
Tread lugs - грунтозацепы протектора

 vaostap

link 1.03.2013 9:20 
уточню

solid resilients = цельнолитые шины
press-on solid tires = бандажные шины
pneumatic tires = пневматические шины

safety line, marked on the sidewall of the tire by "60 J"
...метка индикатора износа...

 Amihha

link 1.03.2013 11:26 
Проверьте, пожалуйста, перевод еще одного абзаца (чувствуя я, что с точки зрения логики мой перевод - это полный бред)

Mounting

 Size of tire and rim should correspond to each other.
 The rim and rings should be in good shape and of the same brand (ХХХ rims should only be used with ХХХ components (side ring, lock ring and advance band))
 Care should be taken to insure that the correct size and made of components are used for that particular size of rim.
 The complete set of components must be used in all assemblies.
 Only trained people, using the right tooling, working in line with the general and local safety regulations should do wheel-fitting, according to the ХХХ mounting recommendations
 The user should be sure that split wheels are correctly assembled, with adapted high tensile bolts, nuts and spring washers.
 Wheel studs must be correctly torqued and regularly inspected.
 When removing a tire-split wheel assembly from a vehicle, the tire should be deflated before loosening the wheel nuts.
 Pressurizing a tire - wheel assembly should always be done in a protecting cage using a remote pressure gage.

Мой перевод:

Установка

 Размер шины и обода должны соответствовать друг другу.
 Обод и борта должны быть в хорошем состоянии и одного и то же бренда (ободы компании ХХХ должны использоваться только с комплектующими ХХХ (замковым кольцом, стопорным кольцом и передний обод))
 Следует соблюдать особую осторожность чтобы гарантировать использование комплектующих необходимого размера для обода определенного размера.
 Во всех сборках необходимо использовать полный набор комплектующих деталей.
 Установка колеса должна проводиться специально обученным персоналом, использующим необходимые инструменты и работающим с соблюдением общих и местных правил техники безопасности, в соответствие с рекомендациями по монтажу компании ХХХ
 Пользователь должен быть уверен, что разъемные колеса установлены правильно и надежно закреплены болтами, гайками и пружинами шайбами.
 Шпильки крепления колеса должны быть хорошо закреплены и должны регулярно проверяться.
 При снятии разъемного колеса с транспортного средства, шина должна быть спущена до ослабления гаек крепления колеса.
 Подкачка шины – сборка колеса всегда должна проводиться в защитном каркасе с использованием дистанционного манометра.

Заранее спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL