Subject: VDC input gen. Проверьте, пожалуйста, перевод.Terminals 5 and 6 are the +24 VDC input and 24 VDC common input respectively to the XXX. Контакты 5 и 6 используются, соответственно, в качестве входного контакта постоянного тока с напряжением +24В и общего входного контакта постоянного тока с напряжением 24В для XXX. Заранее спасибо. |
На контакты 5 и 6 подается плюс от источника постоянного напряжение 24 В.. |
...от источника постоянного тока напряжением 24 В |
можно просто вход питания +24 В и общего провода 24 В. + значит напряжение постоянное |
Санпалыч, т.е. суть я уловила, только выразила не очень хорошо? А common при переводе не учитывается? |
А, учитывается) Спасибо! |
common - минус или общий контакт (провод), как правило, подсоединен к корпусу аппарата (шасси). |
А ещё я встречала перевод common при обозначении контактов на контактной колодке как 0В (т.е. с нулевым напряжением / без напряжения). А где-то просто переводилось как общий (для того же контакта). Такое может быть? Если не трудно, можно в двух словах про common, что это за обозначение такое? Спасибо. |
относительно common в вашем случае измеряется напряжение +24 В (и все прочие - поэтому и common). можно переводить как 0 В или как общий провод |
Что ж, по крайней мере, понятно, что переводить можно и так и так, хотя смысл всё равно пока ускользает) Enote, благодарю! |
ну почему непонятно? напряжение всегда измеряется относительно чего-то (т.к. это разность потенциалов) common - это как бы местная земля |
Получается, что следующее предложение можно перевести так: These open collector outputs are referenced to system ground (common). Потенциал на выходах типа "открытый коллектор" измеряется относительно общего (нулевого) потенциала системы. Кажется, начинаю понимать, что к чему. |
да, суть уловлена. только потенциал (в узле) - это абсолютное понятие, он сам по себе существует (относительно бесконечного удаления). А вот напряжение - относительная величина. Напряжение на выходах с открытым колектором указано относительно общего провода (земли системы) |
Хм... Не путайте автора, Enote, нуль потенциала может быть выбран произвольно, и обычно за него выбирают потенциал того самого общего провода, а вовсе никакой не бесконечности. А вот напряжение — это разность потенциалов, поэтому, вообще говоря, нужно говорить, «напряжение между выходами с открытым коллектором и общим проводом». А вот изначальная фраза автора была построена абсолютно правильно. Это такие филологические тонкости, знаете ли. |
уважаемый Greso, вы еще и электростатику не знаете либо мой ответ не читали... Не надо сбивать с панталыку аскера, если сами не в теме. Не дело филологов техническим переводом заниматься. Как у вас изучение шунтов продвигается? Вы уже поняли, что это двухполюсник и им шунтируют двухполюсники? Удачи! |
Уважаемый Enote, вы в своем стиле — сплошная демагогия вместо аргументации. Всех благ! |
You need to be logged in to post in the forum |