DictionaryForumContacts

 Tracy

link 8.09.2005 9:13 
Subject: subsidiarily
Никто не подскажет, как переводится сабж? Слово встретилось в Уставе в следующем контексте:

Unless there is only one single shareholder, the shareholders may meet in a general meeting of shareholders upon call in compliance with Luxembourg law by the Board of Managers, subsidiarily, by the auditor or, more subsidiarily, by shareholders representing half the corporate capital.

 Хорстъ

link 8.09.2005 10:03 
Если [компания не состоит] из единственного акционера [держателя доли], акционеры принимают участие в Общем Собрании Акционеров, созываемом, в соответствии с законодательством Люксембурга, Советом Директоров, аудитором, либо акционерами, представляющими более половины акционерного капитала.

Не знаком с тонкостями акционерного законодательства Люксембурга, однако полагаю, что здесь это слово следует просто опустить. Смысл, видимо, в "субординации", если так можно выразиться. Далее в тексте, по логике вещей, должно описываться примерно следующее: то что Совет Директоров вправе созвать [внеочередное] Общее Собрание - это понятно, но с инициативой созыва собрания могут выступить также аудитор или указанные акционеры, о чем они извещают СД, и, если СД не реагирует на их обращение в течение определенного срока, они (аудитор или акционеры) получают право созвать собрание самостоятельно. Из дальнейшего текста это станет ясно, и я бы не заморачивался над вводной фразой.

 Tracy

link 8.09.2005 10:07 
Увы, это не вводная фраза, а почти вся статья. Вообще Устав немного корявый - переводили французы с французского, соответственно. Просто такой оборот мне вообще раньше не попадался.

 Хорстъ

link 8.09.2005 10:14 
Ну, и не обращайте на него внимания. Смысл-то, надеюсь, понятен.

 Tracy

link 8.09.2005 10:27 
Ладно, так и поступлю. Просто не люблю опускать слова в документах, но, похоже, здесь выбора действительно не остается.

 V

link 8.09.2005 10:33 
"sudsidiarILY" - это франкофонизм, =subsidiaireMENT - то же, что по-английски alternatively

 Tracy

link 8.09.2005 10:50 
Спасибо, мэтр.

 V

link 8.09.2005 10:55 
"Мэтр, говоришь?" (с)

Ну ладно, тогда счет - завтра по почте, ничего?

:-)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo