|
link 19.02.2013 9:52 |
Subject: Business Information in a Global Context (слоган) gen. Business Information in a Global ContextВсе о мировом рынке для предпринимателей? |
отчего не транслитерировать? |
|
link 19.02.2013 11:39 |
точно, надо транслитерировать. А как правильно - "бусинесс информасьон ин а глобаль коньтекст"? |
А это точно слоган, Вы ничего не перепутали? :-) Если это не слоган, то перевод будет звучать проще. Глобальная рыночная информация? |
|
link 19.02.2013 11:49 |
это слоган, можете погуглить (я ссылку не стал давать, чтобы не рекламировать организацию) |
Бизнес-информация/деловая информация в глобальном контексте А вот тут этот слоган почему-то не перевели - |
|
link 19.02.2013 12:07 |
dimock, что значит "в глобальном контексте"? Разве этот перевод даёт какое-то представление о деятельности фирмы? |
what's in a global context? |
Если не хотите "контекст", напишите, например, "деловая информация для всего мира". |
You need to be logged in to post in the forum |