Subject: Проверьте перевод пожалуйста - Перемещение песка происходит только в виде ветропесчаного потока gen. Перемещение песка происходит только в виде ветропесчаного потока. Для защиты инспекторской дороги от заноса песками достаточно следующих мероприятийsands are moved by windblowing. to protect the inspection roads from sanding up the following measures suffice |
sands drift only with the wind and the following measures will suffice to protect |
исходя из такого: ПОТОК ВЕТРОПЕСЧАНЫЙ — приземный слой воздушного потока, несущий твердые минер, частицы диаметром от 0,05 до 2 мм в зависимости от скорости ветра (но не меньше 3,5 м/сек). Частицы движутся во взвешенном состоянии, скачками и перекатыванием http://www.edudic.ru/geo/11299/ Here, sand masses are relocated/moved only in sand-wind flows, and... |
Написано: "только в виде ветропесчаного потока". А как нить ещё может? И если нет, то, мож, и не нужна такая глубина в переводе? (особенно если там не rocket science, а просто понатыкать кустов саксаула, шоб песок останавливали.) |
я не знаю, может еще как-нибудь или нет. А если самум в пустыне? :)) Просто такой термин нашелся в геол. словаре. Буквально и перепёр - "sand-wind flow", не заморачиваясь. Может, 10-4 скажет точнее/лучше. |
Просто To protect the .... road from windblown sands the following is required: |
You need to be logged in to post in the forum |