DictionaryForumContacts

 lamer121

link 18.02.2013 17:23 
Subject: Проверьте перевод пожалуйста - Перемещение песка происходит только в виде ветропесчаного потока gen.
Перемещение песка происходит только в виде ветропесчаного потока. Для защиты инспекторской дороги от заноса песками достаточно следующих мероприятий
sands are moved by windblowing. to protect the inspection roads from sanding up the following measures suffice

 Sjoe!

link 18.02.2013 17:30 
sands drift only with the wind and the following measures will suffice to protect

 Wolverin

link 18.02.2013 18:28 
исходя из такого:
ПОТОК ВЕТРОПЕСЧАНЫЙ — приземный слой воздушного потока, несущий твердые минер, частицы диаметром от 0,05 до 2 мм в зависимости от скорости ветра (но не меньше 3,5 м/сек). Частицы движутся во взвешенном состоянии, скачками и перекатыванием
http://www.edudic.ru/geo/11299/

Here, sand masses are relocated/moved only in sand-wind flows, and...

 Sjoe!

link 18.02.2013 19:20 
Написано: "только в виде ветропесчаного потока". А как нить ещё может? И если нет, то, мож, и не нужна такая глубина в переводе?
(особенно если там не rocket science, а просто понатыкать кустов саксаула, шоб песок останавливали.)

 Wolverin

link 18.02.2013 19:34 
я не знаю, может еще как-нибудь или нет. А если самум в пустыне? :))
Просто такой термин нашелся в геол. словаре. Буквально и перепёр - "sand-wind flow", не заморачиваясь.
Может, 10-4 скажет точнее/лучше.

 10-4

link 19.02.2013 11:13 
Просто
To protect the .... road from windblown sands the following is required:

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL