Subject: Просьба Еноту уточнить термин Енот: Электротехника gen. Подскажите плиз: Termination-/Controller enclosure. Монтажная коробка/Коробка контроллера? наверняка не так Спасибо |
а вот ники коверкать точно не стоит. Этот уважаемый форумчанин вовсе не Енот, а Enote. |
Можно сказать "оболочка контроллера". Основной вопрос - относится ли enclosure к termination? Если termination - кабельная заделка, тогда не относится, т.к. заделки не имеют спец. защитных кожухов. |
Termination enclosure - м.б., концевая кабельная воронка? |
Контекст нужен. Что за контроллер (регулятор), где используется? |
Без контекста можно наговорить глупостей. Возможно там речь о разводке /разделке кабельных соединений внутри защитного кожуха контроллера. Вариантов с избытком |
Я прошу прощения за неправильное употребления ника этого уважаемого переводчика! |
|
link 18.02.2013 14:12 |
ну и мое имхо, бесполезное без контекста: все правильно переведено, либо коробка тупо монтажная (клеммная), либо там контроллер(ы) стоит(стоят). Через слэш же написано, че. |
|
link 18.02.2013 14:13 |
Ну или там все сразу![]() |
|
link 18.02.2013 14:15 |
я не Enote, но клеммная колодка (или коробка) /корпус (или кожух) контроллера |
Наоборот, все неправильно, пока не выяснили, о чем речь Извинения лучше излагать в форме контекста |
You need to be logged in to post in the forum |