|
link 17.02.2013 9:05 |
Subject: soap box auto. Помогите с переводом! В тексте идет перечисление автомобильных частей. Soap box, frame, gear box, wire rupture detection, borax bath. С frame и gear box все понятно, с остальным даже не представляю как перевести
|
wire rupture detection - определитель обрыва проводов Soap box - не уверен, но возможно, "бардачок". Его еще называют "перчаточный ящик" |
borax bath - в МТ есть |
soap box - это, вообще-то обычная мыльница. |
Применительно к а/м soap box - это кузов грузовика |
|
link 17.02.2013 13:07 |
что касается перевода borax bath, я видела в МТ, но как "ванна для обработки бурой" связана с а/м? |
Да никак не связана, если только эту ванну водитель не возит в багажнике)). А о каком авто конкретно идет речь? |
|
link 17.02.2013 13:29 |
без понятия о каком, перевожу интерфейс программы о заявках на техобслуживание неисправностей. так вот там идет вкладка с частями объекта (дословно). и видя там frame и gear box решила, что это связано с а/м. и все эти термины там значатся как части объекта. поэтому не могу понять причем тут ванна |
Тогда это может быть вовсе не автомобиль, а какая-либо установка с рамой, редуктором, ванной для обработки.., отделением для мыла и т.д. |
|
link 17.02.2013 13:50 |
я сомневаюсь, что прямо после рамы, идет мыльница. ![]() |
Никак не могу привязать эту таблицу к автомобилю. |
Это явно не автомобиль. А вообще похоже на волочильный стан для производства проволоки. |
Вот и я думаю, что-то в этом роде. А если так, то на выходе имеем индикатор обрыва проволоки, распрямитель, счетчик (метража) и контроль диаметра. Правда, смущает мыльная компонента в начале процесса и обработка бурой - в конце. |
Мыльная компонента - это мыльная смазка. Насчет буры надо уточнять или поискать в инете. |
Бура - для бурирования (нанесение подсмазочного слоя) :). |
Все верно! В конце процесса проволоку травят бурой. http://neva-stal.ru/tehnologiya_proizvodstva_stalnoy_pr |
|
link 17.02.2013 20:54 |
спасибо всем огромное! все верно по поводу волочильного станка, так как узнала некоторое время назад, что этот материал взят с завода по производству проволоки |
|
link 17.02.2013 20:57 |
и frame тогда корректней назвать станиной, а не корпусом |
You need to be logged in to post in the forum |