DictionaryForumContacts

 Andrew052

link 16.02.2013 16:17 
Subject: Термин из нескольких слов в базе терминов не может быть найден в тексте, Trados 2011 gen.
Возник следующий вопрос:

1. В базе терминов содержится следующий термин:

Technical Instructions for “Capital Requirement Measurement on Operational Risk”

2. Настройки общие и по проекту выставлены: два верхних показателя галочка, 30 - 999, in parallel and group results by them

3. Предложение:

(*) Please refer to “relevant indicator” defined in the Capital Requirement Measurement for Operational Risk

__

Как я понимаю, термин дб найден, однако никак не хочет искаться. Может быть кто-нибудь с таким сталкивался.

Trados 2011, trial version. (мб проблема связана с тем, что это триал?)

 Andrew052

link 18.02.2013 8:43 
Никто с таким не сталкивался?

 tumanov

link 18.02.2013 8:46 
кавычки отсутствуют, следовательно -- сегменты неодинаковы

 Andrew052

link 18.02.2013 8:52 
Туманов, спасибо за Ваш ответ. Просто при параметрах 30-999, я думал, что ему уже будет не до кавычек. Пошел удалять кавычки из терм.базы...

 tumanov

link 18.02.2013 9:08 
А что такое параметры 30-999?

 Enote

link 18.02.2013 9:13 
ну нет в тексте этого "термина", эка невидаль :)
зачем кавычки удалять?
используйте конкорданс

 Andrew052

link 18.02.2013 9:27 
ну нет в тексте этого "термина", эка невидаль :)
зачем кавычки удалять?
используйте конкорданс

Енот, не пишите, пожалуйста, вот такие ответы. Я же не просто так спрашиваю, значит для меня важно. К тому же, я ответы на многие вопросы нашел, находя по поиску ветки, а такие ответы только отвлекают...

Проблема состоит в том, что это не единственный случае, когда не находятся слова. Традос 2011 - триал, на компьютере не установлены 2009 или 2007. терм.база создавалась из экселя (колонки в экселе ID - English -- Russian -- Customer

Туманов, к сожалению, не могу выслать скрин с окошком, о котором идет речь, т.к на работе нет традоса. Если Вы откроете настройки, то там будет главка по терм.базе, где можно будет увидеть настройки по поиску в терм.базе. У меня выставлено там 30-999.

 tumanov

link 18.02.2013 9:37 
не могу выслать скрин с окошком,

Можно воспользоваться словами
Какие-то настройки обычно имеют название.

 Enote

link 18.02.2013 9:45 
2 Andrew052
А давайте договоримся - Вы не будете писать тут вот такие вопросы, тогда и я Вам отвечать не буду и ничто не нарушит свободного течения Ваших мыслей.
И Вам даже советы (непрошенные) никому давать не придется.
Кстати, если Вы переводчик, то как-то стыдно не знать, что Енот и Enote - это 2 большие разницы.
Ну да ладно, я Вам прощаю подобную неосведомленность.

 Andrew052

link 18.02.2013 9:48 
2 Andrew052
А давайте договоримся - Вы не будете писать тут вот такие вопросы, тогда и я Вам отвечать не буду и ничто не нарушит свободного течения Ваших мыслей.
И Вам даже советы (непрошенные) никому давать не придется.
Кстати, если Вы переводчик, то как-то стыдно не знать, что Енот и Enote - это 2 большие разницы.
Ну да ладно, я Вам прощаю подобную неосведомленность.

Enote, брысь.

 Andrew052

link 18.02.2013 9:50 
не могу выслать скрин с окошком,

Можно воспользоваться словами
Какие-то настройки обычно имеют название.

2 Tumanov

Если открыть окошко настроек терм.базы, то будут указываться: минимальные процент для отображения: установлен показать в 30,

а также

глубина поиска: установлен показатель в 999.

 Andrew052

link 18.02.2013 9:57 
Какое-то время назад использовал крякнутую версию Trados 2011 -- отмечал случаи ненахождения отдельных слов через конкорд, однако с терм.базами работал не сильно. Сейчас приходится работать с терм.базами много, поэтом решил установить триал на всякий случай, а тут - на тебе.

То есть, возможно ситуация в том, что не все функции полностью врубились в триальной версии.

 tumanov

link 18.02.2013 10:08 
БРЫСЬ

 overdoze

link 18.02.2013 10:11 
что это вы, туманов, - с аскером, как с котом?

 tumanov

link 18.02.2013 10:14 
Да еще и как с паршивым.

 AsIs

link 18.02.2013 10:17 
все просто. База терминов (TB) yt = память переводов (ТМ). В ТМ у вас м.б. неполное совпадение, и она выдаст это неполное совпадение. А ТВ выдает термин только если он полностью совпадает в написании. Предлоги ON и FOR отличаются друг от друга в части написания.
Так что сказанное в 12:13 - самый емкий и исчерпывающий ответь на ваш пост. (В базе занесен термин, которого нет в тексте. Вот и всё. Ничего удивительного.)

 AsIs

link 18.02.2013 10:17 
*yt = не

 AsIs

link 18.02.2013 10:20 
+ еще и Technical Instructions for
Вы разницу видите между
Technical Instructions for “Capital Requirement Measurement on Operational Risk”
и
Capital Requirement Measurement for Operational Risk?

 Andrew052

link 18.02.2013 10:20 
Да еще и как с паршивым.

2 Tumanov

Слышайте, че вы флудишь в ветке. Я же все понятно вроде объяснил, зачем создал ветку, какого рода помощь требуется? Идите создавайте себе ветку и переписывайтесь с Enote, какие вопросы можно задавать, а какие нет.

Я же адресно не писал: Tumanov и Enot, помогите, пожалуйста. Следовательно, не фига тут комментировать, кто как вопросы задает. Нашлись, блин, оценщики...

 overdoze

link 18.02.2013 10:23 
аскеру за "Enot" низачот (с)

 AsIs

link 18.02.2013 10:25 
тяжелый случай...
Andrew052, вам по теме ответил Enotе. Все правильно вам сказал:
1. Термин, занесенный в базу, НЕ присутствует в тексте ("ну нет в тексте этого "термина")
2. Следовательно, нет ничего удивительного, что ТВ его не выдает (эка невидаль)
3. Удаление кавычек действительно ничего не решает
4. Действительно лучше нажать F3 для поиска не по ТВ, а по ТМ.

 Andrew052

link 18.02.2013 10:27 
"Вы разницу видите между"

2 AsIs,

Я конечно же увидел разницу в предлогах и кавычках. Просто я думал, что в терм.базе это не является критичным Спасибо за ответ.

 Enote

link 18.02.2013 11:22 
2 Andrew052
"брысь", говорите
А Вы, простите, кто будете - модератор этого форума? Или Вы имеет какое-то отношение к проекту Мультитран, спонсором которого я являюсь?
Вы очень похожи на простого зарвавшегося хама, тут таких много бывает, к сожалению.
Пожалуй, я ради спортивного интереса и при наличии свободного времени буду посещать ваши ветки и комментировать ваши вопросы и ответы.
Итак, для начала: почитайте руководство к Студии, тогда (возможно) не потребуется задавать примитивных вопросов.
Вам следует обучаться не только работе с САТ, но и правилам культурного поведения в приличном обществе
Удачи

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo