Subject: по трансформатору gen. Помогите, пожалуйста, с терминологией. Перевод по понижающему трансформатору.Некоторые вопросы и уточнения. У меня табличка, рисунка нет. Off load / no load – при холостом ходе (или без нагрузки)? Short circuit voltage (Ucc) – Ucc – это какой-то стандарт? Maximum t rise of winding - Максимально допустимая температура перегрева обмотки? Top oil t rise - Допустимая температура масла? Primary BIL rating - Показатели основного уровня прочности изоляции по первичной обмотке? Number of tapings – кол-во (изоляционных) обмоток? Ignition temperature class / gas group – safe area ? With trip contact - с аварийным отключением? Windings RDTs - дистанционные датчики температуры обмоток? Из дополнительного оборудования: 2 terminals earthing ? (двухзажимное?) Bi-directional rollers ? – это просто ролики для облегчения транспортировки при установке? |
без нагрузки Number of tappings - отводы. |
дальше разбираться нет времени. сорри. Где enote? Он поможет. |
number of tapings - в разделе tap changer (переключатель ответвлений, переключатель обмоток). Опечатка? |
2 terminals earthing - двухклеммное заземление? |
Ignition temperature class / gas group – safe area - это видимо из этой оперы - http://en.wikipedia.org/wiki/Electrical_equipment_in_hazardous_areas |
Short circuit voltage (Ucc) - напряжение короткого замыкания Number of tapings - кол-во отводов "дальше разбираться нет времени. сорри"(с |
Oo, спасибо. Да я Ucc само не пойму что такое. |
Short circuit voltage (Ucc) = напряжение короткого замыкания 2 terminals earthing ?- з аземление, выполненное в двух точках Number of tapings - количество изоляционных оплеток |
|
link 15.02.2013 14:59 |
2 terminals earthing - подключение контуров заземления в двух точках Maximum t rise of winding - наибольший прирост температуры в обмотке |
Bi-directional rollers ? – это просто ролики для облегчения транспортировки при установк? Да, это маленькие колесики, приделанные к корпусу масляного тр-ра, на которых он вкатывается в ячейку по металлическим направляющим. Так на колесах и стоит. |
Спасибо. Никак не найду само сокращение Ucc... |
Primary BIL rating - Показатели основного уровня прочности изоляции по первичной обмотке? Видимо. имеется в виду "сопротивление изоляции". |
trttr, Никак не найду само сокращение Ucc.. А поищите-ка Usc |
Санпалыч, спасибо, то, что надо! |
В русскоязычном варианте характеристик тр-ра пишется Uкз |
Ucc- U(closed circuit) |
top oil t. - т-ра масла в верхней части трансформатора |
Off load / no load – на холостом ходе Short circuit voltage (Ucc) – Ucc –я бы не переводил Maximum t rise of winding - Максимальное повышение температуры обмотки Top oil t rise - rpsob +1 Primary BIL rating - Показатели основного уровня прочности изоляции по первичной обмотке Number of tapings – кол-во ответвлений Ignition temperature class / gas group – safe area Класс темпер. воспламенения /группа газа - безопасный учаток (это взрывозащита) With trip contact - с контактом отключения Windings RDTs - датчики температуры (термометры сопротивления) обмоток Из дополнительного оборудования: 2 terminals earthing ? 2 зажима заземления Bi-directional rollers ? – это просто ролики для облегчения транспортировки при установке - да |
Всем большое спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |