DictionaryForumContacts

 kaprik

link 7.09.2005 14:58 
Subject: налив жидкого кислорода (ХЕЛП: перевод и консалт)
Дорогие форумчане, к кому ж мне с этим идти, как не к ВАМ?

надо мне найти "переходник для налива жидкого кислорода в баллоны", как сказал мне мой босс. Судя по всему, эта штука на самом деле называется несколько иначе, а не зная как именно, я ни перевести не могу толком, ни запроса послать.

Буду рада вашим комментариям, вариантам, ссылкам и любой другой помощи. из контекста - только то, что темп. там около -170, и что подобные штуки делают в Одессе (почему-то не подходят)
ну вот и весь контекст.
очень на ВАС надеюсь,
Ваша Капря

 Siberfox

link 7.09.2005 15:08 
не самы лучший вариант (самопал), но хоть что-то: adapter connector for liquified oxygen cylinder filling

 Brains

link 7.09.2005 15:28 
Можно было, например, и в Гуголь заглянуть, но всё равно приятно видеть:
liquid oxygen cylinder fillng adaptor
Вот они:
http://www.airportshoppe.com/aviation_oxygen/cylinders.html

 SergC

link 7.09.2005 15:54 
У нас называли Filling sub, но это как опция, Brains прав.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo