DictionaryForumContacts

 thumberlina2

link 5.02.2013 11:33 
Subject: integrated with gen.
Здравствуйте,

Помогите, пожалуйста, с переводом " integrated with" " наряду с " взято из презентации

JM Catalysts formed 2002

- Following purchase of ICI's Synetix business
- Integrated with JM's precious metal catalyst business

Катализаторы Джонсона Матти 2002 г.
- Дальнейшая покупка предприятия Synetix компании ICI наряду с предприятием Джонса Матти по производству катализаторов, содержащих драгоценные металлы

Смущает только то, что разбиты на 2 абзаца, а по сути один абзац получается. Спасибо!

 leka11

link 5.02.2013 11:39 
имхо Synetix business был интегрирован с JM's precious metal catalyst business, а у Вас получилась "покупка А наряду с Б"

 araucaria

link 5.02.2013 11:44 
А вы не смущайтесь, ставьте чёрточки, как в оригинале. Может быть, вместо "наряду" можно поискать другое слово, более подходящее для нового абзаца.

 leka11

link 5.02.2013 11:49 
как вариант
- последующая покупка Synetix
- интеграция с JM's precious metal catalyst business

 thumberlina2

link 5.02.2013 12:10 
leka спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo