|
link 5.02.2013 11:33 |
Subject: integrated with gen. Здравствуйте,Помогите, пожалуйста, с переводом " integrated with" " наряду с " взято из презентации JM Catalysts formed 2002 - Following purchase of ICI's Synetix business Катализаторы Джонсона Матти 2002 г. Смущает только то, что разбиты на 2 абзаца, а по сути один абзац получается. Спасибо! |
имхо Synetix business был интегрирован с JM's precious metal catalyst business, а у Вас получилась "покупка А наряду с Б" |
А вы не смущайтесь, ставьте чёрточки, как в оригинале. Может быть, вместо "наряду" можно поискать другое слово, более подходящее для нового абзаца. |
как вариант - последующая покупка Synetix - интеграция с JM's precious metal catalyst business |
|
link 5.02.2013 12:10 |
leka спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |