Subject: KEY tech. Что может значить слово "key" в чертеже и описании габаритов привода арматурызначение - 22X14X156, 28X16X183 и тд имеется в виду основные габариты? |
Значит, есть еще и неосновные габариты? :-) Где в Вашем контексте слово key? |
графа в таблице |
|
link 4.02.2013 16:58 |
Дык м.б. просто "подрисуночная подпись", т.е. как та или иная железка обозначена на чертеже. |
Да так и есть, на чертеже есть такая подпись .. но что же за деталь? |
на чертеже: KEYXL5 |
|
link 4.02.2013 17:13 |
Выложите рисунок, а то окончательно запутали, кто на ком стоял... |
как я его выложу? |
Нашел я ваш контекст: http://rotexcontrols.com/images/rotex/PDFs/DRS_DIM.pdf Ничего другого в голову не приходит, кроме Allen Key |
? |
allen key = hex wrench Пусть инженеры чертежи глянут, я их слабо читаю. |
key - это шпонка скорее всего. |
Похоже на шпонку. Но лучше, если инженеры подтвердят. |
Вот инженер Вам и подтверждает. |
конечно шпонка призматическая с длиной 5 |
|
link 4.02.2013 17:54 |
Ой, коллеги, шото мине сдается, шо "key" - банальная "шпонка". Судя по виду таблицы и подписей на рисунках, набиватели оригинала или не знают, как "capslock" выключить, или привыкли орать на всех подряд. ;-) (Это я к тому, что "KEYXL5" по идее расшифровывается, как "KEY х L5"; иными словами - размеры шпонки, умноженные на длиновой размер L5. Хотя для метрического варианта дают три размера, гады...) ПС: i_sokol, Enote +(2х1) ;-) |
|
link 4.02.2013 17:57 |
Судя по чертежу, действительно шпонка, да и по размерам подходит. |
спасибо ув. инженеры а что тогда может значить там же |
|
link 4.02.2013 18:14 |
12 отверстий размером М, глубиной N, на межцентровом диаметре О (тщательнЕе надо рисунки смотреть, если уж судьба-злодейка такое подсунула) ;-) |
А что может значить SLOT на подобном чертеже? это технический "паз" или чертёжный "разрез" |
|
link 6.02.2013 13:57 |
паз под шпонку, скорее всего. |
вот ещё с чем помощь нужна TUBE SPRING SIDE спасибо |
Может быть, сторона трубчатой пружины. |
ну то, что это действительно может быть "сторона трубчатой пружины", я уже думал ))) ..может быть |
Дыкть контексту маловато будет, потому и "может быть". :-))) Редкостное слово в английской не имеет матерного перевода. :-))) |
Тут перечень деталей. Нема контексту |
|
link 7.02.2013 20:52 |
запятую после tube забыли? |
да вроде нет. одна деталь там же стрелка на неё на чертеже |
|
link 7.02.2013 22:59 |
не увидел стрелку по ссылке muzungu 4.02.2013 20:25 |
You need to be logged in to post in the forum |