Subject: департамент по делам религии gen. Добрый день!Проверьте, правильно ли я перевела "Департамент по делам религии" - Department for Religion. По аналогии с мультитраном: Департамент по делам культуры - Department for Culture. Или есть другой вариант? Спасибо! |
Я бы добавил: Department for Religion Affairs. Но дождитесь экспертов. На вебсайте департамента есть английская версия названия? |
я не знаю, какой сайт смотреть. меня попросили узнать. Спасибо. |
26 May 2005: Department for Issues of Religion created. http://www.icsahome.com/infoserv_enews/affnb_2005_03.htm (про Украину) |
спасибо! |
вот отсюда еще можно плясать - английское название - официальное, как я понимаю: http://www.multitran.ru/c/m/a=3&s=Religion Affairs&sc=44&l1=1&l2=2 |
religious affairs department не надо issues – это слово значит не то, что вам __здесь__ нужно |
You need to be logged in to post in the forum |