|
link 30.01.2013 14:30 |
Subject: increased costs, tax gross-up or tax indemnity provisions gen. Можете проверить, это правильный перевод?Особенно интересует последний фрагмент после слова under A Borrower may cancel the commitment and prepay any Lender that makes a claim under the increased costs, tax gross-up or tax indemnity provisions. Заемщик может отменить обязательство и совершить досрочное погашение любому Заимодавцу, выдвинувшему такое требование по причине возросших издержек, налоговой надбавки или условий налоговой компенсации. Спасибо! |
ИМХО The Lender does not claim досрочное погашение, they claim indemnity under the increased costs, tax gross-up or tax indemnity provisions |
cancel the commitment - аннулировать обязательство с"овершить досрочное погашение любому Заимодавцу" -))) досрочно погасить задолженность ПЕРЕД любым З. |
"выдвинувшему такое требование по причине " - у Вас написано "under the increased costs, tax gross-up or tax indemnity provisions" - в соответствии с provisions по (или касающихся) .increased costs, tax gross-up or tax indemnity |
You need to be logged in to post in the forum |