DictionaryForumContacts

 thumberlina2

link 30.01.2013 11:39 
Subject: MTO Grade Methanol gen.
Подскажите, пожалуйста, как можно перевести "MTO Grade Methanol", что подразумевается под grade?

В презентации речь идет о синтезе метанола (компания, занимается проектированием реформеров).

Спасибо!

 Karabas

link 30.01.2013 11:51 
Grade - марка (иногда - сорт). Метанол марки такой то. (МТО - не знаю, что такое. А вы знаете?)

 thumberlina2

link 30.01.2013 12:42 
MTO - (процесс) преобразования метанола в олефины

http://universal_ru_en.academic.ru/2287344/ОЛЕФИНЫ

 Karabas

link 30.01.2013 12:47 
Thanx. Тогда (после предварительно данного перевода) в дальнейшем, имхо, так и можно писать "марки МТО"

 thumberlina2

link 30.01.2013 12:53 
Спасибо... !

 igisheva

link 30.01.2013 14:09 
Думается мне, что все-таки правильнее будет «grade» в данном случае перевести как «сорт», т. к. речь идет о качестве продукта, его пригодности для определенной цели (да и гуглится этот термин применительно к метанолу гораздо лучше марки). Но невредно в сноске уточнить, что метанол сорта MTO – это метанол, из которого можно производить олефины.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL