|
link 30.01.2013 11:22 |
Subject: Проверьте правильность перевода gen. For orders deviating from the quoted units, we reserve the right to review the quoted prices.При заказе в комплектации, отличной от указанной в предложении, мы сохраняем за собой право на пересмотр указанных цен. По контексту это коммерческое предложение на поставку оборудования/ |
По-моему, хороший у Вас перевод. А говорить о себе в третьем лице вряд ли стоит. |
*вряд ли стоит* в этом случае можно:-) |
|
link 30.01.2013 12:52 |
Спасибо, ребята))) |
You need to be logged in to post in the forum |