DictionaryForumContacts

 thumberlina2

link 28.01.2013 11:19 
Subject: "продукция комбината" gen.
Здравствуйте,

Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести "продукция комбината"?

В настоящий момент компания ищет партнеров по сбыту продукции комбината. Мы нацелены на заключение многолетних контрактов по поставкам полимеров.

At the moment, a company is looking for channel partners for plant production/ plant outputs. We tend to make long-term PP Delivery Contracts .

Спасибо!

 trtrtr

link 28.01.2013 11:27 
a company - нужно the company
tend to - плохо

 10rx

link 28.01.2013 11:51 
We are looking for a Sales Partner for our products... We seek to establish long-term contractual relationships ...

 wow1

link 28.01.2013 11:53 
+ we are [specifically/especially] interested in ...

 thumberlina2

link 28.01.2013 11:57 
Cпасибо большое за ответы..!

Если оставить как есть the company is looking for channel partners for plant production, это будет верным?
Смущает конструкция " plant production"

 wow1

link 28.01.2013 12:03 
"channel partners for plant production" не очень

из первопришедшего на ум:
is looking to establish sales/distribution channels for the plant product
is looking to build partnerships to move the plant product to markets

 Karabas

link 28.01.2013 12:06 
в качестве "продукции" лучше брать products

 thumberlina2

link 28.01.2013 12:26 
Cпасибо!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo