|
link 26.01.2013 16:28 |
Subject: qualified chemistry for each steel-plate route gen. Добрый вечер!Как это можно сказать так, чтобы хорошо звучало? qualified chemistry for each steel-plate route контекст: я так понимаю, тут речь идет о том, что этот вот химический состав соответствует требованиям, а сам химический состав - химсостав стали (причем, просто стали, а потом листовой стали)... |
|
link 26.01.2013 17:59 |
Утвержденный (после проверки) химсостав сплава стали толстостенных труб и утвержденное значение толщины стенки. |
|
link 26.01.2013 18:02 |
спасибо!!! |
|
link 26.01.2013 18:06 |
a steel-plate route - точно толстостенные трубы? сомнение вот почему: до этого в документе говорилось о том, что поставщик должен указать все источники получения стали, заводы по изоляции труб и т.д. так, чтобы компания знала, откуда что приходит в цепочке steel-plate-pipe |
|
link 26.01.2013 18:11 |
Route=pipeline runs Steel plate=thick wall pipes. |
|
link 26.01.2013 18:20 |
спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |